Mysterious Ways
Johnny take a walk with your sister the moon
ジョニーは 散歩する 月夜に 君の姉妹と一緒に
Let her pale light in to fill up your room
彼女を 青白い光の中へと 君の部屋を 満たすために
You've been living underground
君は 地下で暮らしてきた
Eating from a can
缶詰を食べながら
You've been running away
君は ずっと逃げてきた
From what you don't understand...
君が 解らない事から‥
Love
愛なのさ
She's slippy
彼女は 滑り込んでくる
You're sliding down
君は ズルズル滑り落ちてる
She'll be there when you hit the ground
彼女は そこにいるだろう 君が 地面に落ちた時に
It's alright, it's alright, it's alright
それでいいのさ 大丈夫
She moves in mysterious ways
彼女は 神秘的に 動くのさ
It's alright, it's alright, it's alright
それでいいのさ 大丈夫
She moves in mysterious ways
彼女は 神秘的に 動くから
Johnny take a dive with your sister in the rain
ジョニーは 飛び込む 雨の中 君の姉妹と一緒に
Let her talk about the things you can't explain
彼女に そのことを話させよう 君には 説明できない
To touch is to heal
ふれることは 癒すこと
To hurt is to steal
傷つけることは 盗むこと
If you want to kiss the sky
もし 君が 空にキスしたいのなら
Better learn how to kneel
ひざまずき方を より学ぶんだな
(on your knees boy)
(ひざまずいて ボーイ)
She's the wave
彼女は 道なのさ
She turns the tide
彼女は 形勢を一変させる
She sees the man inside the child
彼女は 男を見るんだ 子供の中に
It's alright, it's alright, it's alright
それでいいのさ 大丈夫
She moves in mysterious ways
彼女は 神秘的に 動くのさ
It's alright, it's alright, it's alright
それでいいのさ 大丈夫
She moves in mysterious ways
彼女は 神秘的に 動くんだ
It's alright, it's alright, it's alright
それでいいのさ 大丈夫
Lift my days, light up my nights
僕の昼を 持ち去り 僕の夜を 照らし出す
One day you will look...back
ある日 君は 見るだろう‥ 後ろに
And you'll see...where
そして、気づくだろう‥ どこ?
You were held...how
君は、囚われたんだ‥ どうやって?
By this love...while
この愛によって‥ どれぐらい?
You could stand...there
君は 立てるだろう‥ そこでは
You could move on this moment
君は この瞬間に 動けるだろう
Follow this feeling
この感じに続いて
It's alright, it's alright, it's alright
それでいいのさ 大丈夫
She moves in mysterious ways
彼女は 神秘的に 動くのさ
It's alright, it's alright, it's alright
それでいいのさ 大丈夫
She moves in mysterious ways
彼女は 神秘的に 動くから
It’s alright, it’s alright, it’s alright (Love, love)
それでいいのさ 大丈夫 (愛、愛)
She moves in mysterious ways (Oh no, oh no)
彼女は 神秘的に 動くのさ
It’s alright, it’s alright, it’s alright (Move you, spirit, move, making love)
それでいいのさ 大丈夫 (あなたを動かす 精神 移動 愛して)
Spirit moves in mysterious ways (Yeah, move, yeah, move, make love)
彼女は 神秘的に 動くんだ (うん 動いて うん 動いて そして 愛して)
It’s alright, it’s alright, alright (You move with it, she moves with it)
それでいいのさ 大丈夫 (君を 動かす 彼女は 一緒に 動く)
Lift my days, light up my nights, love
昼だとしても 僕の夜を 明るくしてくれ
|