立教高校授業記録 朝鮮語 2001年度

朝鮮語は14人です。みんなに、受講するようになった経過と
やる気度を書いてもらいました。1人、単位がとれればいい
という子がいました。ひとり、言葉よりも事情の話を聞きたい
という子がいましたが、あとは語学をやる気で来た様です。

さて、やったことですが、、、
----------------
アンニョンハセヨ -- ネー、アンニョンハセヨ
イルミ ムオシムニカ -- チョヌン ==ラゴ ハムニダ
イルボン サラミムニカ -- ネー、イルボン サラミムニダ
ハングク サラミムニカ -- アーニョ、イルボンサラミムニダ
アンニョイ ガセヨ -- アンニョイ ガセヨ
-----------------
これを1時間半でやりました。
順番は、アンニョンハセヨの対話が1、次にさよなら。
そして間に1つずつ会話を挟んで、いく。全部暗唱です。
メモ禁止でやっています。
「=ラゴ ヘヨ」が何か不自然な感じがするので
「ムニダ」で統一することにしました。決まりあいさつは言いやすい「ヘヨ」体で。
 


 
 

14人中、1人欠席。
とりあえず、連休前の前々回、前回の復習。
それは、
自己紹介、住んでいる所、オヌル オディ カムニカ?
そして今日は
オディ カムニカ? に答えて、さらに続けて
オットッケ カムニカ?
答えは、
チョンチョッロ(電車で)
コロソ(歩いて)
チャジョンゴロ(自転車で)
ポスロ(バスで)

2時間目は、話題を変えて借り物ごっこ
・・イッスムニカ?  -- ネー、イッスムニダ。
・・ピッリョジュセヨ(貸して下さい)
ヨギ イッスムニダ(はいどうぞ) -- コーマプスムニダ。

「・・」には
シャーペン、消しゴム、CD、ノート、
教科書、お金、辞書、携帯電話
を出しました。出したというより、
友達から普段借りるものを生徒から
出してもらいました。

これを練習しておしまいです。
 

先週 (3回目) は、「××ありますか、貸して下さい」をやったのですが
今週はそれをひとまず置いといて、先々週の続きをしました。
「オディ カムニカ」「オットッケ カムニカ」をやったので
そのやりとりに続けて
「××エソ ムオ ハムニカ」「××ハムニダ」をやりました。
新しく出した単語は、実際にその日に行く場所なので
・ウンドンジャン、ハゴン(学院)
そして、そこでやることは
・サッカー、柔道、読書、食事、勉強、ショッピング(全部 +ハムニダ でやります)
コンビニや本屋に行くという答えの場合は
・ムオ サムニカ。と質問させて、ジュース、弁当、雑誌などを覚えさせました。

これを練習した後、2時間目には
3人ずつ組にして、2人の名前、住所、今日行く場所、することなどを朝鮮語で質問さ
せ、それをひとりずつ全員の前で紹介させました。たどたどしくも
立派に朝鮮語で人のことを紹介できました。

来週は、生徒からの要望により、ハングルをやります。
 

復習
オヌル オディ カムニカ? ...エ カムニダ。
...エソ ムオ ハムニカ? ...ハムニダ。
・・・という復習ののち、ハングルを教えました。

ハングルの順番は
・アナラマ サハ
・カタチャパ(普通)
・カタチャパ(つばをとばす)
そして
・アイウエオ(ウエオには2つずつ)
でした。
注意事項
・タ行は、タチツテトではなく、タティトゥテト。
・ツはない。

ここまでで書ける名前を、生徒の中から拾って書かせました。
後藤くんがいたので、「書いて見て」といったら
みんな困りました。そこで、後藤の濁点はナイ!

次に、ヤ ユイェヨを教え、
それで書ける名前を練習させました。
------------------
反省点
・前回の生徒からの希望で、こんなに早く文字を教えてしまい、
文字を教えてもまだ書ける朝鮮語が少ない。もう少し知ってる単語を増やしてからの
方がいいかも。
・書けるのが少ないというのは、単語数じたいも少ないのだけれど、ここまでの知識
で書けるものがさらに少ないということ。今日はパッチムは教えていない!
早めに文字に入るなら、そこまででパッチムのない単語をなるべくたくさん提供して
おく必要があるなぁ。
-------------------
ハングルの順番について
上の順番の利点、
・普通のカタチャパは、語頭ではカタチャパだけど2つ目以降ではガダジャバになる
という具合に、どれが濁るか覚えやすいこと(サをザと濁らす生徒が意外といる)。
・普通のカタチャパとサは2つ書くことがある、といえる。
そして何といっても、パソコンを始めたら...
キーボードの配列がこの配列!
 

前回に引き続きハングルの勉強でした。
前回はパッチムのないものだけをやり、今日はその復習からです。

授業の最初に小さい紙を配って、自分の名前をハングルで書かせました。
14人中、8人はだいたいかけました。6人は全くかけませんでした。
ここからスタートです。

他の生徒の名前を書かせました。「次はイシガキを書いて」そして
石垣くんでない子に黒板に書いてもらう。
次に、「ワ」を教えました。和田君、石沢君がいるのです。
次に、パッチムのLです。俊祐君、健二君、準君がいるのです。
パッチムLをかわきりに、己、口、そして〇。
書かせたり読ませた単語は既出の単語で、運動場・人・電鉄など。

2時間目
初めに、「イムニダ」を教えました。そして
パッチムのある単語をくっつけて、読ませる。それで
「サラミムニダ」「ヘンドゥポニムニダ」になることを説明し
いろいろな単語で練習させました。
イウンパッチムの発音も少し練習しました。
 

平音のパッチムを教えました。
イムニダをつけて、チプ(家)がチビムニダになることを説明。
平音パッチムのいろいろな単語で練習。

改めて、|- と -| 、T と_ の発音の違いと
激音と平音の違いを説明、練習。独り独りやらせて、指導。

アンニョンハセヨ、を書かせてみました。
4とおりくらい出てきたので、正解を言う前に黒板に書かせ、
ひとつひとつをゆっくり解説。
an-yong, an-yeon, ang-syeong, an-nyeong。

もうハングルも3回目、会話練習をさせたいのに...。
 

今年度第1回、第2回でやったやりとりから
私が文章を作って黒板に書き、それをまず写させました。
そして自分で読めるかどうか、自分のノートの読めない所に
印をつけさせました。そして黒板のをひとつひとつ読ませました。
途中で解説をすこし加えながら。
これで1時間目終了。

次は、12人全員に黒板を全部読ませました。ふりがなはもちろんなしで。
でもけっこう読めるようになりました。
そして残り30分くらいで、辞書を引くための勉強をしました。
全員、コスモス朝和辞典をもっているので、
表紙裏を開かせておいて
「カナダラ マバサ
アジャチャカ タパハ」
まず、これを合唱させて、暗記。
次に、縦に  |-  -|  ┸  T  _  |  を書き、
その横に |=   =|  ...
すると、┸|-  とか、T|とかも順番が分かりました。
最後にいくつかの単語を探させて終了。

1時間目の文章はこのとおりです。
アンニョンハセヨ。チョヌン ナガトイムニダ。日本サラミムニダ。
セタガヤグエ サールゴ イッスムニダ。
リッキョ 高等学校エソ 韓国マルル 工夫ハゴ イッスムニダ。
学校エヌン 電鉄ロ タニゴ イッスムニダ。
 

ハングルを始めてから5回目。もうそろそろハングルも読み書きできるかな、、、
と思って、授業の最初にやったことは...
3つの質問を黒板に書いて、手元に写させました。
・イルミ ムオシムニカ?
・オディ サールゴ イッスムニカ?
・オヌ ハッキョエ タニゴ イッスムニカ?
そして、今までのメモ、隣の友達に聞いたり、私に聞いたりして、
とりあえず読む。そして、答えをハングルで書く、ことをさせました。
14人中、4人くらいはわりと早めにできましたが、
残りはけっこう苦労して、全員がだいたいできあがったのは、始めてから30分くらい
かかりました。

次に、予め買ってこさせておいた、単語カードを使いました。
これまで(といっても1〜4回目)に出てきた単語を、私が黒板に訳語とともにハング
ルで書き、それをカードの表と裏にうつさせました。

2時間目の途中までかかって、できあがった単語数は、64単語でした。
そしてそれを、朝鮮語を見ながら、日本語が分かったものと、分からなかったものに
わけさせました。平均して半分くらいは覚えているようでした。
ハングルの中には不規則なもの、複雑な解説が必要なものも入っていますが、それに
は一切触れずに素通りしました。けれども、生徒たちは単語を耳と口から知っている
ので、少し読めると単語が読めてしまいます。
 キョックァソ(教科書)、ピョニジョム(コンビニ)、ッポッス(バス)などです。

これで、今まで出てきた単語は一通りハングルでかけることになったわけです。
 

10

前回に作らせた単語カードで、二人組みになって
出題させあい、覚える時間をつくりました。
単語は64語なのですが、ハングル5回目で、まだまだ
読めない生徒もいます。
前回、前々回に休んだ生徒は絶望的に読めませんでした。
(当たり前ですが)。
でも、それなりにみんなが授業を通して読めるようになっている証拠ですね。

次に
今までと同じ文章に、名詞だけを入れ替えた文章を黒板に書き、
写させ、読ませ、辞書を引かせました。
半分くらいの生徒は何とか時間をかけて読めました。が、半分は難しいものがありま
した。ハングルは難しい!
去年までは、読み書く練習はこんなにさせていなかったのですが、いつぞやの川口先
生のアドバイスで、読み書きを充分にやらせてみると、生徒たちが意外とできていな
かったことに気付かされました。そして、
朝鮮語の「やさしい読み物」が欲しいと思いました。

今までも、いろいろ探したのですが、他の外国語には、初めは2-3行程度の、極簡単
な小ばなしのたぐいから、少しずつ分量も増えて行く読み物教材があるものなのです
が、朝鮮語に関しては、「会話」テキストと、難しいテキストしかないと思いません
か? そのうち作ろうと考えてはいるのですが。
 

1期末テスト

13人、平均点は80点。
コスモス朝和辞典もちこみ。

1. 名前、住所、学校など、決まり文句としての自己紹介を書く問題。
   正答率90%以上。
2. 朝鮮語の日本語訳。正答率95%以上。
3. 辞典巻末の日韓索引を使わせて、日本語を朝鮮語訳。もちろん構文は極簡単な単文で、すべて授業でやったもの。正答率85%以上。

4. 教えていない単語をハングルで書いて、それの読み方をカタカナで書かせる問題。
 トラワヨ、メガド(マッカーサー)、ヒョラビ(血圧が)、PCバン、パカス、学期、漢薬、キーボード、ヘンボゴ、サリン

 生徒たちがけっこう読めるようになったかと思いきや、意外と読めないことが分かりました。
・┐と L が分かっているけど、ときどき間違える。
・パッチムと、次の○が、つながるのに、離してしまう。これも、全く分かっていないのではなく、同じ人でも、ある問題では正解で、ある問題では間違えたりする。
(血圧が→ ヒョラプイ、など)
・濁らせるのを忘れる。(ヒョラピ、メカド、など)
*この問題に適切な単語は、2つの条件があります。1.カタカナでかけること、2.知らない単語であること、です。そして、観察するのは、濁る濁らないを適切に読めるか、パッチムが次のイウンと合わさってどうなるか、です。

5. 辞書を引かせる問題。正答率99%。
 電話、外国、ケンチャンタ、多い、ケロプタ、、、
 *母音字が複合しているもの、パッチムがふたつあるもの。
 

2学期の4回目で、残りあと3回! しかない。

1時間目
前半、朝鮮半島の地図を配付して、咸鏡北道から済州島までざっと追って行きました。
後半、前回の過去形を復習がてら、練習。
・オヌル ムォ モゴッスムニカ?
  パプ、パンなど、そして 「アン モゴッスムニダ」と、初めての否定文。
・オジェ テレビエソ ムォ ポァッスムニカ? →ヤグ など
・オディ カッスムニカ? ムォ ヘッスムニカ? ムスン コンブ
 ヘッスムニカ?

2時間目
前半、新しい表現「オディ カゴ シプスムニカ?」
これに慣れたら、モッコ シプスムニカ、ハゴ シプスムニカ を練習
次いで、1人を除いて立教大学にほぼ行くらしく、
「オヌ 学科エ トゥロガゴ シプスムニカ」を尋ねました。
答えは、観光学科、法学科、社会学科、そして「モルゲッスムニダ」です。
後半、コスモスの索引で探させて、この文章をハングルで書かせました。
 


             立教、期末前最後の授業。

先週、今日と、要するに復習でした。
できるはずだ、と思っていろいろやらせると、意外とできないので、少々がっかりという、自分のやり方のまずさが身にしみるというか、よしっ、来年はもっと伸びる方法を! なんて考えています。

先週は、「趣味は何ですか」をやりました。(チュイミガ ムオシムニカ)
それぞれ自分の趣味を決めさせて、単語を与えました。
パドゥク、トクソ、チュック、の他、
ウマク・トゥンヌンゴシムニダ
ラディオ・〃
ヤグ・ハヌンゴシムニダ
ヤグ・ポヌンゴシムニダ
モンヌンゴシムニダ(食べること)
が出て、連体形が出てしまいました。でも連体形とは教えていません。

今日の復習は、書かせることでした。
「チュイミガ ムォシムニカ」を書かせてみて、あとでコスモス朝和辞典で自分で探し、確認させる。自分の趣味も書かせる。

過去の文もやりました。
ヨルム パンハゲ オディ カッスムニカ
これは夏休み明けに会話練習した文章です。
「パナゲ なのに何で pang hage って書くんですか」という質問が出て、イウンの説明とヒウッの説明を改めてしました。
オジェ テレビ ポァッスムニダ
パプ モゴッスムニダ
をパダッスギさせ、コスモスで確認させました。また改めて文法を確認しました。文法とは、「過去の時には、人人を書いて、スムニダを書く」ということだけですが。
やはり、発音としては覚えてくれているので、やりやすいですよ。

来週、期末テストです。ながとよういち